Дети райка (1945) /Les Enfants du paradis

Дети райка (1945) /Les Enfants du paradis

Год выхода:
1945
Продолжительность: 3:10
Режиссер: Марсель Карне
В ролях: Арлетти, Жан-Луи Барро, Пьер Брассёр, Пьер Ренуар, Мария Казарес, Гастон Модо, Фабьен Лорис, Марсель Перес, Пало, Этьен Декру, Жана Маркен, Марсель Монтиль, Луи Флоранси, Хабиб Бенглия, Роньони, Жак Кастело, Поль Франкёр, Альбер Реми, Робер Дери, Огюст Боверио
Описание:
Советский дубляж.

Действие картины разворачивается в Париже 20-30-х 19-го века. Это обширный рассказ о безответной любви, тайных романах, ревности и страсти в мире театра, преступности и аристократии. "Дети райка" — это бедняки, занимающие галерку театров в "Бульвар Дю Темпль". Они становятся свидетелями истории любви театрального мима Батиста и его обожаемой Гаранс.

Режиcсер дубляжа: Александр Андриевский.
Роли дублировали: Валентина Караваева, Вячеслав Тихонов, Артём Карапетян, Константин Николаев, Данута Столярская, Вадим Захарченко, Алексей Сафонов, Виктор Файнлейб, Николай Александрович, Феликс Яворский.

Фильм дублирован на киностудии им. М.Горького в 1969 году.

Фильм в советском прокате был выпущен в 2 сериях: 1 серия – «Бульвар преступлений»; 2 серия – «Человек в белом».

Награды:
Одна из семи золотых медалей на МКФ в Венеции в 1946 году

Оскар, 1947 год
Номинации (1): Лучший оригинальный сценарий

Знаете ли вы, что:
• Главные герои фильма — реальные исторические личности. Мим Батист Дебюро, или просто Батист, в 1819 году на сцене парижского театра «Фонамбюль» переосмыслил образ Пьеро, создав образ отвергнутого несчастного влюбленного. Фредерик Леметр (1800-1876) — актёр и реформатор французского театра. Пьер Ласенер (1803-1836) — известный поэт и убийца.
• Фильм подвергался критике со стороны французов за то, что в нем не было военной тематики.
• В фильме были задействованы члены Французского Сопротивления (съемки происходили во время немецкой оккупации). Один из актеров после освобождения Парижа был приговорен к смерти за сотрудничество с нацистами.
• Художником декораций стал уже работавший с Карне Александр Траунер, а композитором – Жозеф Косма. Из-за своего «неугодного немцам» происхождения они были вынуждены работать под другими именами.
• Исполнительница роли Гаранс, Арлетти, во время съемок влюбилась в немецкого офицера, что вызвало обвинения в ее адрес и даже заключение. Позже она комментировала это так: "У меня французское сердце, но моя задница интернациональна" ("My heart is French but my arse is international!").
• Немецкое правительство во время войны не допускало на экран картины длиннее 90 минут. Тогда продюсер Андре Полве предложил сделать две части, которые демонстрировались бы друг за другом, в тот же день.уникальные шаблоны и модули для dle

368 просмотров

Добавить комментарий!